Mẫu thư bội nghịch hồi người sử dụng là giữa những mẫu thư sử dụng trong dịch vụ thương mại thông dụng. Thư làm phản hồi bộc lộ sự siêng nghiệp, chỉnh chu của người tiêu dùng với sản phẩm, dịch vụ của chủ yếu mình.

Bạn đang xem: Cách viết email phản hồi khách hàng bằng tiếng anh


2 2. Một vài mẫu thư cảm ơn bằng Tiếng Anh chăm nghiệp:  3 3. Mẫu thư phản hồi những phàn nàn của khách hàng hàng:  4 4. Phía dẫn bí quyết viết thư bội phản hồi người tiêu dùng bằng giờ Anh: 

1. Thư bội nghịch hồi khách hàng là gì?

Thư phản bội hồi khách hàng là một nguyên lý trung gian quan trọng để góp doanh nghiệp kết nối với khách hàng. Từ đó, doanh nghiệp rất có thể giải đáp đầy đủ thắc mắc, bội phản hồi của người sử dụng về thành phầm hoặc dịch vụ cũng tương tự xin lỗi hoặc cảm ơn khách hàng hàng. Một bức thư bội nghịch hồi tốt không chỉ giúp công ty lớn thỏa mãn người tiêu dùng mà còn hỗ trợ giữ chân khách hàng hàng, cải thiện kết quả marketing và tăng doanh thu.

2. Một vài mẫu mã thư cảm ơn bằng Tiếng Anh chăm nghiệp: 

2.1. Mẫu mã thư cảm ơn vì người sử dụng đã tin cần sử dụng sản phẩm:

Dear ,

I would like to take a moment to express my sincere gratitude for choosing our . We understand that you have many options available khổng lồ you, và we are honored that you have placed your trust in us.

We take great pride in providing high-quality products và services to lớn our valued customers lượt thích you, và we hope that you are completely satisfied with your purchase. If there is anything we can bởi to enhance your experience or if you have any feedback, please vì not hesitate to reach out lớn us.

Once again, thank you for your patronage, & we look forward to lớn serving you again in the future.

Sincerely,

Bản dịch:

Tôi ý muốn dành chút thời gian để thanh minh lòng hàm ơn chân thành của chính bản thân mình vì đã chắt lọc của chúng tôi. Shop chúng tôi hiểu rằng có rất nhiều lựa chọn đến bạn, và cửa hàng chúng tôi rất vinh dự khi bạn đã tin tưởng chúng tôi.

Chúng tôi trường đoản cú hào đem đến cho người sử dụng như các bạn những sản phẩm và dịch vụ chất lượng cao nhất, và mong muốn rằng bạn trọn vẹn hài lòng cùng với việc mua sắm của mình. Giả dụ có ngẫu nhiên điều gì cửa hàng chúng tôi có thể làm cho để nâng cấp trải nghiệm của người sử dụng hoặc nếu như bạn có bất kỳ phản hồi nào, xin chớ ngần ngại liên hệ với bọn chúng tôi.

Một lần nữa, cảm ơn các bạn đã ủng hộ bọn chúng tôi, và shop chúng tôi mong được ship hàng bạn một lần nữa trong tương lai.

Trân trọng,

2.2. Mẫu mã thư cảm ơn vì khách hàng đã thêm bó với sản phẩm/ dịch vụ: 

Dear ,

I would lượt thích to express my sincerest gratitude for choosing our product và for your continued loyalty over the past years. It is customers lượt thích you who inspire us khổng lồ strive for excellence và deliver the best possible experience.

We are thrilled lớn have been a part of your journey và are grateful for the trust you have placed in us. We take great pride in the unique and reliability of our products, and it is an honor to lớn know that you have chosen us time and time again.

Thank you again for your patronage & loyalty. We look forward to lớn continuing khổng lồ serve you in the future.

Sincerely,

Bản dịch: 

Chào ,

Tôi ý muốn gửi lời cảm ơn tình thực nhất đến bạn đã lựa chọn thành phầm của cửa hàng chúng tôi và đã luôn tin tưởng cùng sử dụng thành phầm của shop chúng tôi trong suốt năm qua. Quý khách hàng như chúng ta là nguồn động lực cho chúng tôi để không dứt cố nắm để cung cấp cho chính mình trải nghiệm rất tốt có thể.

Chúng tôi rất sung sướng vì vẫn được đồng hành cùng các bạn trong hành trình dài sử dụng sản phẩm của shop chúng tôi và rất hàm ơn sự tin yêu mà bạn đã dành cho chúng tôi. Công ty chúng tôi tự hào về chất lượng và độ tin cậy của sản phẩm của mình, và cảm giác rất vinh dự khi biết rằng các bạn đã lựa chọn công ty chúng tôi nhiều lần.

Một lần nữa, tôi hy vọng gửi lời cảm ơn đến các bạn vì đã đồng hành cùng cửa hàng chúng tôi và tin tưởng sản phẩm của chúng tôi. Cửa hàng chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ bạn trong tương lai.

Trân trọng,

3. Mẫu mã thư ý kiến những phàn nàn của khách hàng: 

3.1. Mẫu thư phản nghịch hồi quý khách hàng vì unique sản phẩm không đạt với yêu thương cầu:

Dear ,

Thank you for taking the time to cốt truyện your feedback with us regarding your recent purchase. We are sorry lớn hear that the hàng hóa did not work well with your skin type.

We take all feedback seriously and would like to assure you that we have shared your comments with our sản phẩm development team. We are constantly working lớn improve our products & your feedback is invaluable lớn us.

As a gesture of our commitment to your satisfaction, we would lượt thích to offer you a replacement product that may better suit your skin type. Please let us know if you would like to take advantage of this offer.

Thank you again for your valuable feedback, & we look forward to serving you in the future.

Sincerely,

Bản dịch:

Kính giữ hộ ,

 Cảm ơn bạn đã dành thời hạn để share phản hồi của bạn với chúng tôi về giao dịch thanh toán mua hàng gần đây của bạn. Cửa hàng chúng tôi rất tiếc khi biết rằng sản phẩm không hoạt động tốt với nhiều loại da của bạn.

Chúng tôi coi trọng mọi phản hồi và muốn bảo vệ với các bạn rằng chúng tôi đã chia sẻ nhận xét của người tiêu dùng với nhóm cải tiến và phát triển sản phẩm của bọn chúng tôi. Chúng tôi không kết thúc làm việc để cải thiện sản phẩm của bản thân mình và phản hồi của bạn là vô giá so với chúng tôi.

Như một động tác thể hiện cam đoan của chúng tôi đối với việc hài lòng của bạn, cửa hàng chúng tôi muốn cung cấp cho mình một thành phầm thay thế gồm thể cân xứng hơn với loại da của bạn. Phấn kích cho cửa hàng chúng tôi biết nếu bạn muốn tận dụng khuyến mãi này.

Cảm ơn chúng ta một đợt nữa vì phản bội hồi có giá trị của bạn và công ty chúng tôi mong được ship hàng bạn trong tương lai.

Trân trọng,

3.2. Thư làm phản hồi người tiêu dùng vì nghi vấn về xuất phát sản phẩm:

Dear ,

Thank you for taking the time to mô tả your feedback with us regarding your recent purchase. We are sorry lớn hear that the sản phẩm did not work well with your skin type.

We take all feedback seriously & would lượt thích to assure you that we have shared your comments with our sản phẩm development team. We are constantly working to lớn improve our products & your feedback is invaluable to lớn us.

As a gesture of our commitment to lớn your satisfaction, we would lượt thích to offer you a replacement sản phẩm that may better suit your skin type. Please let us know if you would like to take advantage of this offer.

Thank you again for your valuable feedback, và we look forward lớn serving you in the future.

Sincerely,

Bản dịch:

Chào ,

Cảm ơn bạn đã đưa ra quan ngại của mình về tính xác xắn của thành phầm của chúng tôi. Công ty chúng tôi đánh giá bán cao mọi chủ kiến phản hồi từ người sử dụng và chúng tôi xin lỗi vày bạn nghi hoặc sản phẩm của cửa hàng chúng tôi là giả.

Xin khẳng định rằng shop chúng tôi chỉ nhập sản phẩm từ bên cung cấp an toàn và chúng tôi có các biện pháp kiểm soát quality nghiêm ngặt để đảm bảo chỉ bán thành phầm chính hãng cho khách hàng. Tuy nhiên, shop chúng tôi hiểu sự hoài nghi của chúng ta và muốn đề xuất hoàn chi phí hoặc đổi sản phẩm cho bạn.

Chúng tôi trân trọng sự tin tưởng của doanh nghiệp đối với thương hiệu của chúng tôi và hy vọng sẽ tiếp tục phục vụ bạn trong tương lai. Nếu bạn còn ngẫu nhiên quan trinh nữ hay thắc mắc nào, xin vui lòng contact với chúng tôi.

Xin cảm ơn.

Trân trọng,

4. Hướng dẫn bí quyết viết thư làm phản hồi người tiêu dùng bằng giờ đồng hồ Anh: 

Khi ý kiến lại khách hàng bằng tiếng Anh, bạn cần tuân thủ quy trình viết thư dịch vụ thương mại để biểu hiện sự tôn trọng so với khách hàng. Một bức thư giờ Anh thương mại bao gồm các phần sau:

4.1. Phần title (Heading):

Phần tiêu đề của thư phản bội hồi người tiêu dùng cần ghi không thiếu thốn tên và showroom của người gửi và fan nhận, số smartphone hoặc số fax, cùng rất ngày mon năm viết thư.

Ví dụ:

Magenest (Tên doanh nghiệp)

District X, Y đô thị (Địa chỉ doanh nghiệp)

Tel or Fax 123456789 (Số điện thoại cảm ứng hoặc số fax)

March 26, 2021 (Ngày mon năm viết thư)

Alexander K (Tên khách hàng)

Teacher (Vị trí công việc và nghề nghiệp người nhận nếu có)

 B primary school (Nơi thao tác làm việc của tín đồ nhận)

District A, B thành phố (Địa chỉ fan nhận)

4.2. Phần bắt đầu (Opening): 

Phần mở màn của thư bội nghịch hồi quý khách hàng có tính năng giới thiệu chủ đề thư với cảm ơn quý khách hàng đã contact với doanh nghiệp. Ví dụ:

Dear Alexander,

Thank you for your recent inquiry regarding our products.

4.3. Phần trả lời (Reply): 

Phần trả lời báo tin cần thiết để xử lý thắc mắc hoặc bình luận của khách hàng. Bạn cần sử dụng ngôn từ lịch sự, đúng mực và trung thực. Ví dụ:

Regarding your question about our warranty policy, please be assured that our products come with a one-year warranty from the date of purchase.

4.4. Phần ngừng (Closing): 

Phần dứt của thư phản nghịch hồi khách hàng cần cảm ơn người sử dụng một lần tiếp nữa vì đã tương tác với công ty lớn và cho thấy thêm rằng bạn muốn được ship hàng khách sản phẩm trong tương lai. Ví dụ:

Thank you again for your interest in our products. We look forward khổng lồ serving you in the future.

Xem thêm: Dạy kinh doanh online thành công cho người mới bắt đầu, khóa học kinh doanh online &x10 doanh thu

Best regards,

4.5. Chữ ký (Signature): 

Cuối cùng, bạn cần ký tên và ghi rõ chức vụ của chính mình để khách hàng hàng rất có thể biết được ai đó đã gửi thư.

5. Những nhiều loại thư ý kiến thường gặp:

Thư cảm ơn: Trong thư cảm ơn, doanh nghiệp nên thể hiện nay lòng hàm ơn đến khách hàng và giải thích lý vị vì sao họ cảm ơn. Ví dụ, doanh nghiệp rất có thể cảm ơn người tiêu dùng đã mua sản phẩm hoặc dịch vụ của họ, hoặc giới thiệu phản hồi đóng góp ý kiến. Kề bên đó, công ty cần cam kết về planer hoặc hành vi tiếp theo để tăng cường mức độ tin cậy của khách hàng hàng.

Thư phàn nàn: Trong khi so với thư phàn nàn, bạn cần thể hiện nay sự thật tâm và xin lỗi về các vấn đề mà thành phầm hoặc dịch vụ của công ty đã gây ra cho khách hàng, bất kể nguyên nhân lỗi tất cả phải từ doanh nghiệp lớn hay không. Sau khoản thời gian xin lỗi, nhân viên cấp dưới cần phân tích và lý giải nguyên nhân vấn đề và cho biết rằng doanh nghiệp của chúng ta đã phân tích và coi xét kỹ lưỡng về vấn đề đó. Tiếp theo, bạn cần đưa ra chiến thuật để tương khắc phục vấn đề và tôn trọng ước ao muốn liên tiếp hợp tác với người sử dụng trong tương lai

Thư phản nghịch hồi người tiêu dùng là trong những phương thức liên hệ không thể thiếu giữa công ty lớn và người tiêu dùng của mình. Trong nội dung bài viết này, hãy thuộc Stringee
X search hiểu chi tiết hơn về cách viết mẫu thư bội nghịch hồi người sử dụng bằng giờ đồng hồ Anh nhé!

1. Thư phản hồi người tiêu dùng là gì?

Thư phản bội hồi người tiêu dùng không chỉ là công cụ tiếp xúc trung gian giữa người sử dụng và doanh nghiệp, mà lại còn là 1 phương tiện đặc biệt quan trọng để chế tạo ra và củng gắng mối liên kết giữa nhì bên. 

*

Doanh nghiệp thực hiện thư phản nghịch hồi người sử dụng để giải quyết và xử lý thắc mắc, nhận phản hồi từ người tiêu dùng về sản phẩm và dịch vụ, cũng tương tự để biểu thị sự hàm ơn hoặc xin lỗi vào trường vừa lòng có vụ việc về sản phẩm.

Một bức thư ý kiến xuất sắc rất có thể giúp doanh nghiệp đáp ứng nhu cầu mong mong muốn của khách hàng. Đồng thời, vấn đề đó còn góp sức vào việc gia hạn và trở nên tân tiến mối quan hệ với họ. Vận động này về thọ về dài đang giúp nâng cấp hiệu suất marketing và bức tốc doanh thu mang lại doanh nghiệp.

Tham khảo thêm ngay: Top 10 ứng dụng Email Marketing xuất sắc nhất hiện giờ Marketer cần biết

2. Cấu tạo thư làm phản hồi người tiêu dùng bằng giờ đồng hồ Anh chuyên nghiệp

*

Một thư giờ Anh bình luận khách hàng chuyên nghiệp hóa và quality cần bao gồm các phần sau:

2.1. Phần Heading

Giống như các mẫu thư khác, phần Heading của thư phản hồi khách hàng cần chứa khá đầy đủ thông tin về bạn gửi và tín đồ nhận, bao hàm tên doanh nghiệp, địa chỉ, số smartphone hoặc số fax cùng ngày tháng viết thư. 

2.2. Mở màn bức thư ý kiến khách hàng

Trước tiên, bạn cần chào người tiêu dùng và thông tin rằng doanh nghiệp đã nhận được được thông tin phàn nàn trường đoản cú họ.

Ví dụ:

Thank you for your letter informing us…

We would like to thank you for informing us…

We refer to your letter relating… 

Về xưng hô, để diễn đạt sự kế hoạch sự, sử dụng các danh xưng như Mr, Mrs, Ms. Cấu trúc: Dear + title (danh xưng) + surname (họ). 

Ví dụ: Dear Mrs. Phong. 

Nếu mối quan hệ là thân mật, có thể sử dụng tên riêng biệt trong câu chào hỏi, ví dụ: Hi Kelly, Dear Kelly. Nếu không tồn tại thông tin về người nhận, rất có thể sử dụng "To whom it may concern" hoặc "Dear Sir/Madam".

2.3. Nội dung thư 

*

Trong phần bội nghịch hồi, doanh nghiệp lớn cần đưa thông tin chi ngày tiết để giải quyết và xử lý mọi vướng mắc hay ý kiến từ phía khách hàng hàng. Bạn cần xem xét sử dụng ngôn từ lịch sự, chính xác và trung thực. 

Ví dụ: Regarding your question about our warranty policy, please be assured that our products come with a one-year warranty from the date of purchase.

(Về thắc mắc của chúng ta về chính sách bh của chúng tôi, xin hãy yên trung khu rằng các thành phầm của cửa hàng chúng tôi được bảo hành một năm tính từ lúc ngày mua.)

Giải thích về việc cố:

Nếu những thông tin phản hồi từ người sử dụng là chính xác, doanh nghiệp đề nghị giải thích rõ ràng về hồ hết sự thế hay không nên sót sẽ xảy ra, mặt khác nhận trọng trách về mình.

Ví dụ: This mistake was due lớn a fault in one of our machines, which has now been corrected. 

(Lỗi này là vì lỗi làm việc một trong số máy của công ty chúng tôi và hiện đã có được sửa.)

Giải quyết vấn đề cho khách hàng hàng:

Sau khi giải thích về những phiền phức gây cho khách hàng, doanh nghiệp cần có những phương án để xử lý sự việc ngay nhanh chóng và thông báo với người tiêu dùng rằng chúng ta đang tiến hành những chuyển động cần thiết.

Ví dụ: We've thoroughly reviewed the system & successfully reprogrammed it lớn resolve the issue. Should you encounter any similar situations in the future, please feel không tính phí to reach out. Thank you once again for bringing the error to our attention.

To prevent any occurrences, we have set up....

(Chúng tôi đã chăm chú kỹ lưỡng khối hệ thống và lập trình sẵn lại thành công để giải quyết và xử lý vấn đề. Trường hợp bạn gặp gỡ phải bất kỳ tình huống tựa như nào trong tương lai, vui tươi liên hệ. Cảm ơn bạn một lần tiếp nữa vì đã quan tâm đến lỗi của chúng tôi.

Để chống chặn ngẫu nhiên sự rứa nào xảy ra, shop chúng tôi đã thiết lập...)

Từ chối phàn nàn của khách hàng:

Trong trường hòa hợp những phản hồi hay lời than phiền của công ty không đúng sự thật, vô lý, công ty lớn vẫn bắt buộc giải thích cụ thể cho người tiêu dùng hiểu một cách lịch sự.

Ví dụ: Our engineers have thoroughly assessed the machine in question based on your concerns. The report indicates a lack of proper maintenance for the machine. Please đánh giá the maintenance instructions provided, where you'll find it is crucial lớn attend to...

Regrettably, we must inform you that...

(Các kỹ sư của cửa hàng chúng tôi đã đánh giá kỹ lưỡng chiếc máy được đề cập dựa trên mối thân thiết của bạn. Report cho thấy thứ thiếu sự gia hạn thích hợp. Vui miệng xem lại phía dẫn duy trì được cung cấp, vào đó các bạn sẽ thấy điều quan trọng đặc biệt là buộc phải chú ý...

Thật đáng tiếc, cửa hàng chúng tôi phải thông tin với các bạn rằng...)

2.4. Phần kết thư

Cuối cùng, cửa hàng chúng tôi xin thanh minh lòng biết ơn khủng đến quý khách vì đã contact với bọn chúng tôi. Chúng tôi rất ao ước được giao hàng quý khách một trong những dịp sắp đến tới.

Ở kết thư, chúng ta nên sử dụng những cụm trường đoản cú như "Best Wishes", "Regards", "Best Regards" để bộc lộ sự tôn trọng và chuyên nghiệp đối với khách hàng.

3. Các mẫu thư bội phản hồi quý khách hàng bằng tiếng Anh phổ biến

*

3.1. Mẫu thư phản hồi cảm ơn khách hàng hàng

Subject: Thank You for Your Positive Feedback!

Dear ,

We appreciate your positive feedback on our . Your satisfaction means a lot lớn us, và we're thrilled to lớn hear you had a great experience.

As a token of our gratitude, enjoy a special on your next purchase—use code at checkout.

Thank you for choosing . We look forward to lớn serving you again soon!

Best,

3.2. Mẫu thư đánh giá phàn nàn của khách hàng hàng

Subject: Acknowledgment of Your Feedback – We Value Your Insights

Dear ,

I trust this message finds you well. I want khổng lồ express our sincere gratitude for taking the time to chia sẻ your recent experience with us. Your feedback is invaluable in our commitment khổng lồ continuous improvement.

I am truly sorry to learn that your experience did not meet your expectations. Your concerns have been carefully noted, & our team is currently investigating the matter khổng lồ ensure a swift resolution.

We genuinely appreciate your openness in sharing your thoughts with us. It is through such insights that we can enhance our services & prevent similar occurrences in the future.

As a gesture of our commitment to your satisfaction, we would lượt thích to offer you as a token of goodwill. Please find the details enclosed .

Once again, I apologize for any inconvenience you may have experienced, và I assure you that corrective actions are being taken.

If you have any further details to nói qua or if there's anything specific you would lượt thích to address, please feel miễn phí to respond directly khổng lồ this email. Your concerns are of the utmost importance to lớn us.

Thank you for bringing this matter khổng lồ our attention, và we appreciate your understanding as we work khổng lồ resolve it promptly.

Best Regards,

3.3. Chủng loại thư phản hồi quý khách hàng sau lúc mua hàng 

Subject: Your Feedback Matters – Thank You!

Dear ,

Thank you for choosing . We appreciate your recent purchase & would love khổng lồ hear about your experience.

Your satisfaction is crucial to us. Could you spare a moment to cốt truyện your thoughts on the product/service và your overall experience? Your feedback helps us improve.

As a token of gratitude, enjoy a for your next purchase.

Reply to this thư điện tử with your feedback. We look forward to serving you again.

Best,

Tạm kết

Bài viết trên đây đã cung cấp cho mình đọc các mẫu thư làm phản hồi quý khách bằng giờ đồng hồ Anh bài bản và thông dụng nhất hiện tại nay. Stringee
X hi vọng những thông tin trong nội dung bài viết sẽ giúp ích cho người đặt hàng trong việc thực hiện các chuyển động Email sale một biện pháp hiệu quả. 

Bên cạnh đó, nếu doanh nghiệp đang kiếm tìm kiếm một giải pháp quan tâm khách hàng đa kênh, quan trọng trong nghành nghề email, Stringee
X là sự việc lựa chọn đáng xem xét.

Stringee
X là một chiến thuật hỗ trợ CSKH và bán sản phẩm đa kênh cho doanh nghiệp, trong đó có kênh Email. Chúng ta có thể dễ dàng triển khai các chiến dịch gửi email cho danh sách người tiêu dùng trong CRM. Những chiến dịch gửi e-mail đều được báo cáo chi huyết với các chỉ số quan trọng đặc biệt như tỉ lệ thành phần gửi và tỉ lệ mở...

Stringee
X được xuất bản để cung cấp doanh nghiệp về tối ưu hoá việc chăm lo khách sản phẩm với hệ thống đa kênh, tổng hợp những thứ vào trong 1 nền tảng. Các kênh giao tiếp như Facebook Messenger, Zalo OA, Email, hotline được cai quản thông sang một kênh, giúp tiết kiệm thời hạn và tiện lợi hơn trong vượt trình chăm lo khách hàng. Vì đó, câu hỏi triển khai hoạt động Email marketing trở nên dễ dãi và công dụng hơn.

Hãy contact ngay với Stringee
X nhằm trải nghiệm thương mại dịch vụ tổng đài ảo tuyệt vời miễn tầm giá trong 10 ngày trên đây:

*