Trong cuộc sống, công việc, có rất nhiều tình huống khiến bọn họ phải viết mail xin lỗi giờ Anh tới bạn bè, đồng nghiệp, khách hàng hàng. Vậy, làm cố nào nhằm viết được một mail xin lỗi giờ đồng hồ Anh thực lòng tới tín đồ nhận, hãy cùng Impactus xem thêm ngay 5 mẫu và tips dưới đây nhé.

Bạn đang xem: Cách xin lỗi khách hàng bằng tiếng anh


1/ 5 mẫu mã mail xin lỗi giờ Anh thật tâm nhất:

Mẫu 1: Mail xin lỗi giờ Anh tới sếp

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Please accept my sincere apology for sending the wrong reports khổng lồ the client. I understand this has caused a lot of inconvenience khổng lồ the client và our company.

I cannot defend my actions, but I want lớn tell you that I am handling four projects simultaneously. I got confused & mistakenly sent the wrong reports. I am truly sorry for such a lousy mistake.

I want you khổng lồ know that I have already apologized to lớn the client personally and sent the correct reports. I have also arranged a meeting with the client khổng lồ eliminate any chance of miscommunication about our reports.

Kindly suggest if any other remedial steps should be taken from our end.

I understand your disappointment, và I am truly sorry. I can assure you that this mistake will never be repeated in the future.

Yours Sincerely,

(Your Name).

*

Mẫu 2: Mail xin lỗi giờ Anh vì chưng sự phiền phức nào đó

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

I want khổng lồ apologize for missing our appointment on Saturday. It was very unprofessional on my part lớn not inform you on time. I would like you khổng lồ know that I was caught up in an emergency situation with another patient.

I know how busy you are, and missing an appointment would require a lot of planning on your part. I totally respect your time. I want to assure you it will not happen again. I usually make sure my patients are informed if I am unable lớn make an appointment. I regret that I could not inform you ahead of time. I am very sorry if I caused you any trouble.

TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG ANH BUSINESS

Viết email, báo cáo, thuyết trình, bàn bạc bằng tiếng Anh chăm nghiệp


Please let me know if I can do anything else lớn help you. You have your next appointment next Thursday. I look forward khổng lồ seeing you then. If you need to visit me before that, please let me know exactly when you would lượt thích to schedule your appointment.

Thank you for your patience. Should you have any concerns, please liên hệ me.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Mẫu 3: Mail xin lỗi giờ Anh vày một sai lạc nào đó

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Thank you for contacting us about your faulty LED television set. We are very sorry that the cống phẩm (Order number) that you received on (Specific Date) was defective and did not function as promised. We sincerely regret the inconvenience caused by this.

All our products undergo several stages of quality checks before we ship them. We will surely carry out a formal inquiry lớn examine how your product slipped past our chất lượng measures.

We have already shipped you a new LED television, which should arrive at your registered address in 3 – 5 business days. Please return the defective television mix in the enclosed box when you receive the new one.

We will investigate at which level the chất lượng check failed. This will help us improve our unique check process.

We have also sent you a coupon for 30% off on your next purchase in hopes of compensating for the inconvenience.

Please feel miễn phí to contact us with any further concerns.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Mẫu 4: Mail xin lỗi tiếng Anh tới khách hàng hàng

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Please accept my sincere apology on behalf of our company (Company Name). We are sorry khổng lồ learn that your experience with the delivered software did not meet your expectations. Our development team should have followed the exact guidelines and sought your validation before making any change in the approved plan. We understand that it is annoying for you.

We take full responsibility for the situation và offer lớn provide you with a newer version of the software without any extra cost borne by you as a gesture of gratitude from the company. Our team will get in cảm biến with you soon to discuss the changes you would like to make in the current version.

We have also put new guidelines in place for our development team to lớn avoid such situations in the future. We want khổng lồ assure you that this type of situation will never happen again. You are a valued client, và we hope khổng lồ continue the business with you in the future.

If there are any other issues that need khổng lồ be addressed, please don’t hesitate to liên hệ me personally or any thành viên of the team.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Tham khảo: khóa huấn luyện tiếng Anh mến mại cho những người đi làm cho độc tốt nhất tại Impactus

Mẫu 5: Mail xin lỗi giờ Anh tới đồng nghiệp

Subject: Apology letter

Dear (Recipient’s Name),

I am really sorry for my behavior this morning. I did not mean to lớn offend you when I mentioned that you take longer breaks than allowed. I just wanted lớn inform you as a friend in case you were not aware. I did not want you lớn get pointed out by the team lead.

Xem thêm: Đâu Là Những Xu Hướng Kinh Doanh Online 2024 ? Dẫn Đầu Xu Hướng Kinh Doanh Online 2024

I realized why you lost your calm. I should have spoken khổng lồ you about this personally & not in front of other colleagues. I am really sorry that I also lost my temper in the spur of the moment. There is no explanation for my behavior. I just want you lớn know that I really regret my actions.

I know it definitely has damaged our friendship và working relationship a little. However, I hope to find a way khổng lồ fix this situation. Being teammates, we need to lớn have a good working relationship between us to make our project a success.

I hope this letter would be of some help in initiating a conversation between us. Please accept my sincere apologies for my actions. I promise you that I will never behave in such a manner again.

Yours sincerely,

(Your Name).

Mẫu 6: Mail xin lỗi giờ đồng hồ Anh tới quý khách hàng cá nhân

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

I want to lớn extend my sincere apologies on behalf of (Your company name) for the poor customer experience that you had with (Name of the representative), our customer service representative.

I was informed that our representative was unable to lớn provide a satisfactory answer to lớn your query và hung up the phone while transferring the hotline to a supervisor. I understand your frustration as you had to hotline again to connect lớn a supervisor.

At (Company name), we ensure 100% customer satisfaction, and we are really sorry for letting you down. I would lượt thích you to know that we provide training to all representatives on how khổng lồ properly handle our customers’ issues, including how lớn escalate problems that they are unable to assist with. We are going to lớn take steps lớn ensure that such situations are taken care of in a better way.

We have decided khổng lồ hold a mandatory review session weekly to make sure our representatives are aware of the proper procedure for transferring calls.

I really appreciate you brought this issue to our attention. Your feedback is valuable and will help us lớn improve our operations.

Should you need any assistance in the future, please vì not hesitate to tương tác me directly.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Có thể bạn quan tâm: 

3/ Tips để viết mail xin lỗi tiếng Anh thực lòng nhất

*

Để bao gồm một mail xin lỗi giờ Anh tình thật nhất, các bạn hãy thử tìm hiểu thêm các tips sau của Impactus nhé:

Chấp nhận sai lạc của bạn

Điều đặc trưng là hãy dấn lỗi để miêu tả sự thật tâm của mình. Đây vẫn là một điều cực nhọc khăn, nhất là khi lỗi đa phần không buộc phải do bạn. Tuy nhiên, chính là điều cần có của một nhu muốn lỗi chân thành.

Nêu đa số gì đang xảy ra

Đây bao gồm vẻ là một việc khá thừa để làm, nhưng nó lại rất quan trọng. Nó đảm bảo an toàn cho fan bị oan rằng họ đã có được lắng nghe đúng cách dán và bạn đã nhận được thức được tổng thể tình huống. Biểu thị những gì đã xảy ra cũng nói lại lập trường của người tiêu dùng về tổng thể tình huống. Tuy nhiên, hãy kị tỏ ra hủ lậu và cho người ấy biết rằng bạn thực sự lưu ý đến họ.

Cung cấp cho giải pháp

Cung cung cấp một giải pháp kỹ lưỡng để giải quyết vấn đề là điều quan trọng. Nó giúp fan bị đối xử bình thản hơn và họ cảm giác rằng các bạn thực sự đã làm cho việc để mang ra giải pháp cho vấn đề.

Cung cấp sự đảm bảo

Để bảo trì một mối quan hệ công việc và nghề nghiệp lành mạnh, điều đặc biệt là phải bảo vệ rằng những sai lầm tương tự sẽ không còn lặp lại lần nữa. Tế bào tả công việc bạn đã triển khai để kiêng các tình huống tương tự trong tương lai. Xung quanh ra, hãy nêu rõ trường hợp các trường hợp tương tự phát sinh, các bạn định giải quyết chúng ra sao để có công dụng hơn.

Trên đấy là 5 chủng loại mail xin lỗi tiếng Anh thật tâm chất cho bạn. Bạn hãy đọc nhé. Đừng quên, gần như lời xin lỗi thật tình sẽ khiến kẻ địch nhất định “mềm lòng”.

Hotelier là những người dân nói lời Cảm ơn - Xin lỗi nhiều nhất hành tinh. Vị họ làm cho nghề dịch vụ. Mặc dù nhiên, không giống với tiếng người mẹ đẻ dễ diễn đạt, Xin lỗi trong giờ đồng hồ Anh có khá nhiều cách cần sử dụng - đến từng ngữ cảnh, tình huống, đối tượng. Vậy xin lỗi nuốm nào là hiệu quả? thuộc Ms. Smile search hiểu chi tiết nhé!


*
Bạn đã và đang nói ý muốn lỗi chũm nào?

Nhân viên hotel xin lỗi ai - lúc nào?

Nhiều tốt nhất là khách hàng, số đông vị thượng đế nặng nề tính. Sau là người cùng cơ quan và cấp cho trên.

Cảm ơn - Xin lỗi là 2 trong số những “câu cửa miệng” đề nghị nói trong tiếp xúc hàng ngày, cả trong ngơi nghỉ lẫn công việc. Giả dụ Cảm ơn lúc được hỗ trợ thì Xin lỗi được tâm sự khi làm sai. Một đòi hỏi lỗi đúng lúc, đúng tình huống, đúng bạn nhận góp không khí đang căng thẳng bỗng dịu bớt, kiêng nảy sinh mâu thuẫn không xứng đáng có, giảm khủng hoảng rủi ro bị votes 1 sao/ cho review xấu/ review thái độ thao tác làm việc thiếu chuyên nghiệp/ bị khiển trách, nhắc nhở, xử phạt…

40+ biện pháp nói Xin lỗi bởi tiếng Anh

Tùy từng tình huống, câu chuyện- đối tượng người tiêu dùng giao tiếp- mức độ phạm lỗi mà sàng lọc câu/ ý muốn lỗi phù hợp, miêu tả đúng ngữ cảnh, thể hiện sát độc nhất vô nhị thái độ hối lỗi và mong ước được cảm thông, bỏ qua từ tín đồ nói.

Dưới đấy là một sốcâu nói Xin lỗi bởi tiếng Anh thịnh hành trong vô vàn cách tiếp xúc mà nhân viên cấp dưới khách sạn hoàn toàn có thể tham khảo và áp dụng:

+ Sorry

“Sorry” dùng để làm xin lỗi bạn khác ở tại mức độ nhẹ. Đôi là câu nói bộc lộ phép lịch lãm hoặc sự cảm thông.

→Sorry: Xin lỗi nhé!

→I’am sorry: Tôi xin lỗi/ Tôi cực kỳ tiếc

+ I’m so / very / extremely / terribly sorry

Lời xin lỗi ở tại mức độ biểu cảm nhấn mạnh hơn

→I’am so sorry: Tôi hết sức xin lỗi

→Terribly sorry: vô cùng xin lỗi

→I’am wrong: Tôi sẽ sai

→That’s my fault: Đó là lỗi của tôi

→I apologise: Tôi xin lỗi (khi gây nên sai sót, tội lỗi gì đó)

+ I’d like to apologize

Khi yêu cầu lỗi yêu cầu tính trịnh trọng, bên cạnh đó bạn có muốn giải thích cho việc làm sai/ lỗi sai của bản thân mình với người nhận

+ I can’t express how sorry I am

Được sử dụng lúc không biết biểu đạt lời xin lỗi sao cho đủ

+ I apologise for … / I’d like to apologise for …

Khi nhu cầu lỗi đề xuất được biểu đạt bằng biểu cảm trịnh trọng và sâu sắc nhất bao gồm thể

+ Please accept my apologies

Khi muốn miêu tả sự xin lỗi một giải pháp chân thành nhất

+ Những thay đổi thể chi tiết khác

→I don’t mean to: Tôi không chũm ý

→Sorry khổng lồ hear that: Tôi rất tiếc lúc nghe/ biết điều này (thể hiện sự thông cảm khi ai đó chia sẻ tin không tốt)

→Sorry for yor loss: Tôi vô cùng lấy làm cho tiếc về sự mất mát của người tiêu dùng (khi người thân của ai kia qua đời)

→Sorry for keeping you waiting: Xin lỗi vì chưng để chúng ta phải đợi

→Sorry I’m Late / Sorry for being late: Xin lỗi, tôi mang lại trễ

→Please forgive me: làm cho ơn hãy tha lỗi đến tôi

→I owe you an apology: Tôi nợ bạn một đòi hỏi lỗi (khi đề cập về sai lầm khá thọ trước đó)

→Sorry, I didn’t mean to vị that: Xin lỗi, tôi không nỗ lực ý làm nuốm (khi vô tình phạm lỗi)

→I cannot expreww how sorry I am: Tôi không thể miêu tả được mình sẽ cảm thấy hối hận hận như thế nào

→Pardon me: Xin lỗi (khi ước ao ngắt lời ai đó)

→Excuse me: Xin lỗi (cũng khi ao ước ngắt lời, làm cho phiền hay gọi ai đó)

→I don’t mean to make you displeasea: Tôi không gắng ý làm bạn phật lòng

→Sorry I have no choice: Xin lỗi, tôi không có sự chọn lọc nào cả

→I feel that I should be responsible for that matter: Tôi cảm thấy bao gồm lỗi về bài toán đó

→I forget it by mistake: Ôi, tôi sơ suất quên mất

→I have to say sorry you: Tôi nên xin lỗi anh

→Sorry khổng lồ bother you: Xin lỗi đã có tác dụng phiền bạn

→I was careless: Tôi sẽ thiếu cẩn thận

→Oops, sorry: Xin lỗi

→Whoops: siêu tiếc

→My bad: Là trên tớ (khi nói với đồng nghiệp ngang tuổi)

→...


*
Lời xin lỗi trong giờ Anh đa dạng, được dùng cân xứng cho từng trường hợp và đối tượng

+ Xin lỗi qua thư, email

Gửi một lá thư hay email xin lỗi cũng là một trong cách biểu đạt biểu cảm về tội tình của bản thân lúc không thể nói/ miêu tả bằng lời trực tiếp.

→Sincerely apologies: Một nhu muốn lỗi chân thành

→I apologize wholeheartedly / unreservedly: Tôi toàn tâm toàn ý ước ao xin lỗi bạn

→Please accept my / our sincere apologies: có tác dụng ơn gật đầu đồng ý lời xin lỗi thực lòng của tôi/ bọn chúng tôi

→I would like to express my regret: Tôi muốn nhấn mạnh vấn đề sự hối tiếc của mình

→First of all, we apologize for any inconvenience you faced: Đầu tiên, chúng tôi vô thuộc xin lỗi vì những bất tiện mà chúng ta đã buộc phải chịu.

→...

Trong ngành dịch vụ, xin lỗi nhiều khi không tốt nhất thiết các bạn phạm lỗi mà là để giữ lại mối quan hệ xuất sắc đẹp với người đối diện, trong công việc, cuộc sống thường ngày thường nhật. Hotelier xin lỗi đúng cách- đúng tình huống- đúng bạn thể hiện nay sự chuyên nghiệp hóa trong tác phong, phép lịch sự trong tiếp xúc ứng xử, từ đó sút đáng nói hậu trái không hy vọng muốn.